Tạp ghi Nguyên Lạc

 

sach3

 

 

GIỠN CHƠI CÙNG CHỮ NGHĨA

LOẠN BÀN VÀI CÂU CA DAO

 
1.

Một mai thiếp có xa chàng
Đôi bông thiếp trả đôi vàng thiếp xin

Ta hãy bàn về hai câu ca dao này cho kỹ: Đôi bông rất nhỏ (vài chỉ) so với đôi vàng (có khi cả lượng). Trả đôi bông, giữ đôi vàng! Vậy là người vợ tham lam sao?
Bạn nghĩ sao? Xin cho biết ý kiến !
Gợi ý
Đôi bông là do mẹ chồng tặng nàng dâu khi đám cưới, còn đôi vàng là do hai vợ chồng chí thú làm ra!

1a. Lời giải thích
_ Tại sao đôi bông thiếp trả, đôi vàng thì xin? Tại sao nàng trả đôi bông, mà không trả luôn đôi vàng? Không lẽ người đàn bà nước mình mang thói tham lam?
– Sự thiệt nó có tích như vầy: _đôi bông là vật cha mẹ chồng cho nàng dâu hồi đám nói; đôi vàng là của riêng mà hai vợ chồng trẻ nhờ dành dụm sắm được lúc sau. Nàng dâu than vãn bà mẹ chồng khắc nghiệt, sẵn sàng “trả đôi bông” lại cho mẹ chồng. Nhưng nàng vẫn thương chồng – “xin giữ đôi vàng” – nài nỉ chồng cất nhà ở riêng để thoát ách. Câu hát đó cao sâu lắm! Hồi xưa, khách qua đường hễ nghe nó là hiểu được tánh tình của bà mẹ chồng trong nhà như thế nào”. (Miễu Bà Chúa Xứ – Sơn Nam)
1b. Giỡn chơi chữ nghĩa
– Nguyên bản ca dao
Một mai thiếp có xa chàng
Đôi bông thiếp trả đôi vàng thiếp xin.

@. Ca dao cạo

Một mai thiếp có xa chàng
Đôi bông thiếp giữ đôi vàng lấy luôn
Đôi bông bai cái ai- phồn *
Đôi vàng đao chiếc Bi-ồm-đớp-du *
Trả chi người bảo ta ngu
Vào thời mạt thế chữ Nhu chi trời?!
——-
(*) bai (buy = mua), ai- phồn (iPhone), đao (down = đặt cộc ), Bi-ồm-đớp-du (xe BMW)

 

2.

 

Tưởng giếng sâu anh nối sợi dây dài
Có ngờ đâu giếng cạn…anh tiếc hoài sợi giây

 

Thông thường ta nghĩ anh chàng nầy than thân vì thương phải một nàng giả dối, xấu xa, không ra gì. Nhưng đã lỡ rồi!
Trong trường hợp này các bạn giải quyết sao?
Cắt sợi dây cho nó vừa?
– Làm sao cắt sợi dây lòng được!
Theo Nguyên Lac tôi thì có hai cách:
a. Nạo vét lại cái GIẾNG : bao nhiêu bùn đọng, xình thối (ý tưởng giối gian, xấu xa, ganh ghét.v.v.) phải được nạo vét cho giếng sâu , hợp với sợi dây dài.
b. Rút sợi dây lại, chẳng thà khổ trước một chút, còn hơn phải chịu đựng lâu dài “Đồng sàng dị mộng” !
Cắt sợi dây ngắn lại cho vừa thì đau lòng quá. Đôi khi tàn ác quá. Chủ nghĩa CS đã đã chặt chân của một THÂN DÀI để nhét vào cho vừa một cái HÒM NGẮN!. CS Việt Nam đã nhún đạp xác thân dài bà Hạnh Long cho lọt vừa vào cái hòm ngắn mà họ bố thí trong đợt Cải Cách Ruộng Đất ở ngoài Bắc 1954 ! Than ôi!

 

 

Lau say

 

 

3.

Gió đưa cây cải về trời,
Rau răm ở lại chịu lời (đời) đắng cay.

 

Nếu hiểu hai câu này một cách đơn giản mộc mạc là câu chuyện nói về một người chết đi để cho người còn sống ở lại phải chịu lời đay nghiến chi chiết. Ngày nầy đa phần người ta hiểu là mẹ chết con mồ côi khổ.
Theo sự tích lịch sử dân gian thì hai câu này có xuất xứ ở tại vùng Quảng Trị & Thừa Thiên.

3a. Sự tích như sau:
Cải là tên một Hoàng tử con của Nguyễn Ánh, Răm là tục danh của bà Phi Yến (Lê Thị Răm), vợ thứ của ông này. “Gió đưa cây cải về trời, / Rau răm ở lại chịu lời đắng cay” là câu ca dao dân gian đặt ra để bày tỏ lòng thương cảm đối với bà Phi Yến.
Để đánh lại quân Tây Sơn, Nguyễn Ánh dự định gởi con cả là Hoàng tử Cải đi theo cố đạo Pháp (Bá Đa Lộc) sang Pháp cầu viện. Bà Phi Yến (Lê Thị Răm) là vợ thứ của Nguyễn Ánh đã can ngăn chồng, đừng làm việc “cõng rắn cắn gà nhà” để người đời chê trách. Nguyễn Ánh không những không nghe lời khuyên của Bà mà còn tức giận, nghi Bà thông đồng với quân Tây Sơn, nên định giết Bà. Nhờ quần thần can xin, Nguyễn Ánh đã tống giam Bà vào một hang đá trên đảo Côn Lôn nhỏ. Khi quân Tây Sơn đánh ra đảo, Nguyễn Ánh bỏ chạy ra biển, Hoàng tử Cải (còn gọi là Hoàng tử Hội An), con Bà Phi Yến lúc đó mới 4 tuổi đòi mẹ đi cùng. Trong cơn tức giận, Nguyễn Ánh đã ném con xuống biển. Xác Hoàng tử Cải đã trôi vào bải biển Cỏ Ống. Dân làng đã chôn cất Hoàng tử. Bà Phi Yến, theo truyền thuyết, được một con vượn và một con hổ cứu ra khỏi hang và về sống với dân làng Cỏ Ống để trông nom mộ Hoàng tử Cải. Một lần sau khi bị một kẻ xấu xúc phạm, Bà đã tự tử để thủ tiết với chồng. (*)

3b. Giỡn chơi chữ nghĩa
– Nguyên bản ca dao
Gió đưa cây cải về trời,
Rau răm ở lại chịu lời (đời) đắng cay.

@. Ca dao cạo

Gió đưa ông Mỹ về nhà
Để tôi ở lại hết Dollar xài
Thế là sẽ khổ dài dài!
Tạm ông Đức, Pháp tìm vài Euro

Gió đưa anh Tửng về Tàu
Để tôi ở lại biết bao ưu phiền
Thế là sẽ khổ liên miên!
Tạm anh Hàn quốc tìm tiền Won thôi!

***
Xin tạm ngưng bài viết tại đây, hẹn gặp lại các bạn ở những bài “giỡn chơi” khác

Nguyên Lạc
…………………………….
(*) Đây là những dị bản “Gió đưa cây cải về trời”
http://cadaotucngu.com/giaithich/gioduacaycaivetroi.htm

Đăng bởi nguyenlacthovan

Sống không cạn chén trọn tình. Chết ai tri kỷ rượu nghiêng rưới mồ? ...... Sinh tiền bất tận tôn trung tửu Tử hậu thùy kiêu mộ thượng bôi (Đối tửu - Nguyễn Du)